翻譯練習#5/10|亞洲的成年禮

 翻譯練習#5/10

Asian Coming of Age Traditions/ABC互動英語 No. 234


Topic: Asian Coming of Age Traditions

標題:亞洲的成年禮

主題:亞洲、青少年

日期:2021年12月號

期刊:ABC互動英語 No. 234



#英文原文 + 中文翻譯

All around the world, children come of age - they become adults. It can happen when they turn a certain age like 16 or 18. It can also happen when they start experiencing changes to their bodies. Either way, it's an important time.

在世界各地,孩子們到達某個階段,他們將會成為「大人」。這有可能是到達法定年齡——16歲,或者18歲。這亦有可能是開始經歷身體的變化。無論是哪一種,這都是一個重要的時刻。


In Japan, young people become adults when they turn 20. The country celebrates it on Coming of Age Day. It's on the second Monday in January, and the new adults dress up in traditional clothes for it.

在日本,青少年在年滿二十歲時就視作「成年」。國家會在日本成人節(Coming of Age Day)這天慶祝。成人節設在每年一月的第二個星期一,屆時剛成年的年輕人將會穿上傳統服飾。


Then, they go to a special event. There, government officials welcome them as new adults, tell them about their new role, and give them small presents. After all that, the new adults can really celebrate. They take lots of pictures and go to parties with their friends and families.

然後,他們會參加一個特別的活動。政府官員會在那裏祝賀他們成為大人、跟他們聊一下這個新角色,並送他們小禮物。在這之後,剛成年的他們終於可以真的去慶祝,他們會拍下許多照片和與親朋好友一起參加派對。


For the Teochew people, teenagers become adults at 15. Families have a special event for them on the seventh day of the seventh lunar month. It's called Chu Hua Yuan, and it means "leaving the garden".

對於潮州人來說,青少年在15歲時會被視為成人。家人們會在農曆七月七日為他們舉辦特別的活動——「出花園」,即「離開花園」的意思。

    > 在潮州人的眼中,孩子就像是生活在花園裡一樣,
等到15歲時,就要將孩子「牽出花園」,
意味著他已經成年、可以獨立生活。

Before the event, the new adults have to clean their bodies with flower water. That washes bad things away. Then, they put on new clothes and red clogs, and they give thanks to their parents and the gods.

在舉辦活動之前,剛成年的他們需要用浸泡過鮮花的水沐浴,這寓意著洗走衰氣。然後,他們會穿上新衣服和紅木屐,並向父母和神明表達感謝。


Last, the new adults enjoy a big meal with 12 lucky dishes. For even more luck, they bite the head of a cooked chicken. That will help them become good leaders and the top in their field. Coming of age traditions really help prepare new adults for the next part of their lives.

最後,剛成年的他們會享受一頓象徵著「幸運」的十二道佳餚的大餐。若想要運氣更好的話,他們會咬煮熟的雞頭,這寓意著他們會成為更好的領袖,並在各自領域中成為佼佼者。對於剛成年的他們,這個成人禮的傳統真的有助他們準備人生的下一個階段。


來源:ABC互動英語 No. 234

*中文翻譯只供參考


#詞彙

1. come of age

    = to reach the age when you are legally recognized as an adult 到達法定年齡、成年

2. clog

    = a type of shoe made of wood, or with the top part made of leather and the bottom part of wood 木底鞋、木屐

3. wash sth away

    = if water or rain washes sth away, it removes it / carries it away (水/雨水)沖走、沖掉

4. turn (number)

    = to become a particular age 達到/年滿

 參考字典:劍橋詞典 Cambridge Dictionary

留言

此網誌的熱門文章

澳洲|麥當勞 11月 30 Days 30 Deals Promotion 重磅回歸

澳洲資訊|12月澳洲 GC Main Beach 無人駕駛測試