日劇|《逃避雖可恥但有用》 第二集
《逃げるは恥だが役に立つ》
《逃避雖可恥但有用》
第二集
2016年10月11日起在TBS播出的週二晚間電視劇,
由新垣 結衣主演、改編自作者海野 綱彌的同名漫畫 ,共11集。
第二集 | 秘密の契約結婚!波乱の両家顔合わせ | 合約結婚是秘密!混亂的家庭會面 |
第三集 | 1番好きです!契約妻の突然の告白 | 最喜歡你!合約妻子突如其來的告白 |
第四集 | 私、恋人を作ろうと思います! | 讓我成為你的情人! |
第五集 | ハグの日、始めました! | 「擁抱日」成立! |
第六集 | 温泉1泊旅行にまつわるエトセトラ | 與溫泉旅行有關的種種 |
第七集 | あのキスのあとさき | 那一吻之後 |
第八集 | 離婚と実家と運命の相手 | 離婚 & 娘家 & 命中注定的人 |
第九集 | あの人に好きだよと言われる3日前 | 被告白的三天前 |
第十集 | 恋愛レボリューション2016 | 戀愛革命2016 |
第十一集 | 夫婦を越えてゆけ | 超越夫婦的關係 |
#本集簡介
正式成為全職家庭主婦的森山 實粟(新垣結衣 飾)和作為雇主.丈夫的津崎 平匡(星野源 飾)之間的「合約結婚」要小心不被身邊的人發現。由於兩人只是僱傭關係,所以都想避開婚宴和結婚典禮,但是要如何向身邊的人解釋不辦婚禮的原因呢?
他們為了說服身邊的人,舉行雙方家庭會面,邀請了不信任自己突然要結婚的實栗姑姑——土屋 百合(石田百合子 飾)、實栗的父親——森山 櫪男(宇梶剛士 飾)、實栗的母親——森山 櫻(富田靖子 飾)、津崎的父親——津崎 宗八(茂呂師岡 飾)、津崎的母親——津崎 知佳(高橋瞳 飾)等等。
在家庭會面時,透過百合和父母親的反應,實栗重新明白到「結婚」代表的意義。面對這樣的實栗,津崎表示,即使要說謊,他亦會讓父母親感到安心,更談到「逃避雖可恥,但有用」這句話的意義。
第一次合作跨過了第一個難關,兩人的距離似乎又拉近了一些,但是,雇主和僱員間需要保持距離。兩人一邊懷著不該再進一步發展的矛盾,一邊在同一屋簷下睡覺。
與此同時,被實栗送出門、前往公司的津崎,被後輩.風見 涼太(大谷亮平 飾)、同事.沼田 賴綱(古田新太 飾)、同事.日野 秀司(藤井隆 飾)追問有關「新婚生活」的事。
有敏銳第六感的沼田說,津崎雖然結婚了,卻沒有戀愛中的感覺,讓津崎面有難色。很快,他們又遇到另一個難題,日野對津崎的新婚老婆十分好奇,並希望可以到他們家拜訪⋯⋯
只是雇主和僱員的兩人,要如何面對這個難題呢?
來源:《逃げるは恥だが役に立つ》官方網站
#詞彙
1. 晴れて(はれて)=openly, publicly, formally, officially
2. 披露宴(ひろうえん)=reception (e.g. wedding), banquet, celebration, party 宴會、喜筵
由結婚新人招待親朋好友、切蛋糕、欣賞餘興節目,大家一同為結婚的新人慶祝。
3. 挙式(きょしき)=wedding ceremony
挙式する=hold a wedding ceremony
4. 葛藤(かっとう)=conflict, trouble, difficulties, complications
5. 勘(かん)=intuition, one’s sixth sense
6. 早くも(はやくも)=already, as early as, at the earliest
7. 窮地に立たされる(きゅうちにたたされる)=be placed in a predicament, be driven into a corner
#本集內容
本集一開始以新聞報道的形式,簡單敘述上一集的劇情。實栗由於求職失敗,到了津崎先生家成為了他的家務助理,最後津崎接受了實栗的提案——「合約結婚」。兩人決定以「事實婚」的形式來展開雙方雇傭合作。
「事實婚」是指在不遞交申請結婚的情況下,進行同居、共同生活的情況。原因可以是由於一些緣由而無法申請結婚,或者是不想被制度所束縛。只是在日本方面還是比較難以得到理解。所以實栗和津崎對外都說這是普通的婚姻。
〈實栗的工作合約〉
。一天7小時彈性工作時間制
。上班時間:星期一至星期五(六、日、公眾假期休息)
。可以申請代休(即是休息日上班,相對地工作日休息的制度)
。生活費平分、從月薪中預先扣除
。工資於月尾以現金形式發放
在有關舉辦婚禮方面,由於兩人只是雇傭關係,都想盡量避免儀式和婚宴。為了說服雙方的家長,只好抱着覺悟來邀請他們出席家長見面會。
終於來到了見面的日子,百合奇怪他們為什麼只用姓氏來稱呼對方,於是他們就開始練習叫對方的名字「實栗さん」、「平匡さん」,十分搞笑有趣。練習途中,雙方的父母都已到達,開始了拆解「合約婚姻」的第一個難題的大作戰。
實栗被問到喜歡津崎什麼地方時,居然說:指示具體明確,沒有多餘指令;對於突發奇想的提案,也會找到實際的解決方法⋯⋯被實栗的哥哥吐糟說,好像在稱讚上司的感覺!這位哥哥真的很會破壞氣氛!
在會面之前,實栗和津崎已經商量好對策、統一口徑,除了用數據支持之外,還會進行心理戰。如果只是強硬地說單方決定不舉行婚禮的話,另一方的父母肯定會覺得不高興,於是二人決定說「不舉行婚禮是兩個人的共同決定」,強調是兩人一起的決定。他們在雙方家長見面會上表示,現在兩個人都覺得共同生活、共同居住比較重要,並不需要婚禮這種形式上的東西,而且花在婚禮上的錢用來儲蓄比較實際。比起邀請一大堆不太認識、熟悉的人來到婚禮,我們兩個人更加嚮往安靜、簡單的生活。
雖然過程中有些少阻礙,但是最終都獲得大家支持。只是最後實栗母親說:「爸爸很期待可以拖着你的手走紅地氈,還在家中的長廊練習」、「以為你會沒那麼早結婚,比起結婚你更像是一個想拼命工作的人」時,真的是覺得有點想哭,有一種「結婚真的不只是兩個人之間的事呢」的感覺。亦讓實栗重新認識到「結婚」這個詞語的重量。
另一方面,津崎父親則對於兒子終於可以結婚這一件事,感到放心。因為他覺得男人持家,就是要背負起一切的責任,想不到現在兒子都做得到了。雖然兩個人結婚這件事不是真的,但都讓津崎感到如釋重負。
由於沒有信心說出「合約結婚」的真相,只好說謊來逃避,讓實栗擔心津崎會不會覺得很麻煩而後悔做錯決定。誰知道津崎竟然說,逃避有什麼不好,「逃避雖可恥,但有用」。即使是消極的選擇也沒有關係,就算是可恥的逃避方式,能夠活下去才是更重要的事。
解決了這一難題的兩人,關係雖然更進一步,但亦都明白到大家只是雇傭關係,並不是情侶、朋友、夫婦,要好好保持距離、行為和言語上都需要點到即止,不能越界。
回到公司工作的津崎,被公司的同事懷疑根本沒有結婚、妻子並不是真實存在的人,因為津崎沒有妻子的照片、又打死都不讓同事去他家、身上更沒有戀愛氛圍。百口莫辯的情況下,津崎衝動地答應了讓同事來他家玩,不過只有日野一家。
誰知道當天日野因為孩子生病,所以來不了,改由沼田、風見來家裡玩。由於沼田有超強的第六感,兩人被嚇得手忙腳亂,馬上把家裡可疑的東西都收起來。
風見一直認為婚姻是一件麻煩的事、要與別人分享自己的時間、沒有任何利益,是一個不婚主義者。但風見在與實栗的談話中,發現實栗的婚後生活是做好自己的事、不會干涉對方、不會打擾對方,認為她可能就是那個會帶來利益的結婚對象。其實,這都是因為實栗的婚姻是基於一張雇傭合約,兩人又不是真正的夫妻關係,所以才不會出現婚姻中的麻煩、才會讓風見產生錯覺。不知道接下來風見會在實栗和津崎的婚姻中扮演什麼角色呢?
到了晚上,暴雨導致電車停駛、道路水浸,沼田與風見不得不在他們家睡一個晚上。於是,實栗一個人睡在房間,三位男生則一起睡在客廳。這一晚實栗在床褥裡問到滿滿的津崎味道,根本無法好好地睡一覺。
津崎發現「被蒙在鼓裏」是一件可怕的事。到現時為止,自己都不知道傷害了多少人、他們受過的傷害有多深。我想這裡說的就是他們「合約結婚」這件事吧。當津崎和實栗的父母、朋友知道真相的時候,會有多傷心、多難過。
津崎欠缺考慮的言行在無意之中也傷害過實栗也說不定,所以有時候她才會有欲言又止的表現。津崎明白到有些事不是一句不知道就可以算數,要更加注意周圍的情況。在工作方面,他認為只有僱員的付出是不足以營造良好工作環境,而是需要雇主和僱員雙方的配合和付出努力,所以希望實栗有意見的時候可以提出,這也是為了營造一個良好工作環境。
臨走時,沼田趁沒人注意的時候偷偷地打開了房門,看到了裏面只有一張單人床、一個枕頭,完全沒有一起睡的痕跡,十分懷疑實栗與津崎的關係。秘密會不會就這樣被所有人發現⋯⋯?!
第二晚,當津崎睡回自己的床上時,也是整晚都無法好好入睡、滿頭大汗,因為整張床都是實栗的味道。到了這個時候,我想他也終於明白為什麼實栗前一天晚上不能好好入睡了。
#中日語錄/經典對白
🧑🏻 = 風見先生
🧑🏻:結婚式で自己満足ですよね
結婚典禮只是自我滿足吧
🧑🏻:幸せな姿見せつけることで納得するて言う
したい人はします
想對其他人展現幸福的模樣的人就會辦
________________________
🧑🏻🦲 =沼田先生
🧑🏻🦲:結婚式と言うのはヤバ カミングアウトだ
所謂的結婚典禮
🧑🏻🦲:世間に向かって 私たちが結婚します と宣言する儀式
向其他人宣布「我們要結婚了」的儀式
🧑🏻🦲:宣言した以上 簡単には引っ込められない
既然都公諸於世 就無法輕易退縮
🧑🏻🦲:覚悟が生まれる
都產生覺悟
________________________
🧑🏻 =實栗的哥哥
🧑🏻:2人2人って
你們一直在說兩個人、兩個人
🧑🏻:2人にとってはいいかもしれないけど
對於你們兩個來說,可能這就好了
🧑🏻:式っていうのは 周りの人のために あるものなんだよ
可是,結婚典禮這種東西就是為了周圍的人而舉辦的吧
參考字典:https://jisho.org/
參考字典:https://dictionary.goo.ne.jp/
*以上的中文翻譯,以及日文台詞只供參考
留言
發佈留言