迪士尼|歌詞全集合《魔法滿屋/Encanto》

迪士尼 《魔法滿屋/Encanto》

歌詞全集合

Encanto Poster




    #The Family Madrigal

    。介紹每一位家庭成員的魔法

    。由米拉貝兒.馬瑞格 Mirabel Madrigal(Stephanie Beatriz 配音)、婆婆 Abuela (Olga Merediz 配音)、奧古斯汀.馬瑞格 Augustin Madrigal(Wilmer Valderrama 配音)、菲利.馬瑞格 Felix Madrigal(Mauro Castillo 配音),以及其他角色演唱

    。歌詞:
    Morning Abuelo.

    Hey, when is my gift happen? 
    My cousin's ceremony is tonight.
    What's his gift?
    We're gonna find out.
    What's your gift?
    Who's asking?
    Us?!
    Well, us, I can't just talk about myself.
    I'm only part of the amazing Madrigals.
    Who are the amazing Madrigals?
    Ah, you're not gonna leave me alone, are you?

    Casita, help me out!
    Drawers!
    Floors!
    Doors!
    Let's go!

    This is our home
    We've got every generation
    So full of music
    A rhythm of its own design

    This is my family
    A perfect constellation
    So many stars and everybody gets to shine

    Whoa!
    But let's be clear, Abuela runs this show, whoa
    She led us here so many years ago, whoa
    And every year our family blessings grow
    There's just a lot you've simply got to know, so

    Welcome to the Family Madrigal
    The home of the Family Madrigal (we're on our way)
    Where all the people are fantastical and magical
    I'm part of the Family Madrigal

    Oh my gosh, it's them!
    What are the gifts? (I can't remember all the gifts!)
    But I don't know who is who!
    Alright, alright, relax!
    It is physically impossible to relax!
    Tell us everything! What are your powers?
    Just tell us what everyone can do!
    And that's why coffee's for grown-ups!

    My tía Pepa
    Her mood affects the weather
    When she's unhappy
    Well, the temperature gets weird

    My tío Bruno
    We don't talk about Bruno!
    They say he saw the future, one day he disappeared

    Oh! And that's my mom Julieta, here's her deal, whoa
    The truth is, she can heal you with a meal, whoa
    Her recipes are remedies for real
    If you're impressed, imagine how I feel, Mom!

    Welcome to the Family Madrigal
    The home of the Family Madrigal
    (Hey, coming through!)
    I know it sounds a bit fantastical and magical
    But I'm part of the Family Madrigal

    Two guys fell in love with Family Madrigal
    And now they're part of the Family Madrigal

    So yeah, Tío Félix married Pepa
    And my dad married Julieta
    That's how Abuela became an Abuela Madrigal (Abuela Madrigal)
    (let's go, let's go!)

    We swear to always
    Help those around us
    And earn the miracle
    That somehow found us
    The town keeps growing
    The world keeps turning
    But work and dedication will keep the miracle burning
    And each new generation must keep the miracle burning

    Wait, who's a sister and who's a cousin?
    There's so many people
    How do you keep them all straight?
    Okay, okay, okay, okay

    So many kids in our house
    So, let's turn the sound up, you know why?
    I think it's time for a grandkid round up
    (Grandkid round up)

    Cousin Dolores can hear a pin drop
    Camilo shape shifts
    Antonio gets his gift today

    My older sisters
    Isabela and Luisa
    One strong, one graceful
    Perfect in every way
    (Isabela)
    Grows a flower, the town goes wild
    (Isabela)
    She's a perfect golden child
    (Luisa! Luisa! Luisa! Luisa!)
    And Luisa's super strong
    The beauty and the brawn do no wrong

    That's life in the Family Madrigal (whoa)
    Now you know the Family Madrigal (whoa)
    Where all the people are fantastical and magical (whoa)
    That's who we are in the Family Madrigal, adios!

    Ooh (but what's your gift?)
    Ha!
    Well, I gotta go, the life of a Madrigal (whoa)
    But now you all know the Family Madrigal (whoa)
    I never meant this to get autobiographical (whoa)
    So just to review the Family Madrigal
    Let's go!

    (but what about Mirabel?)
    It starts with Abuela
    And then Tía Pepa, she handles the weather (but what about Mirabel?)
    My mom Julieta can make you feel better with just one arepa (but what about Mirabel?)
    My dad Agustín, well
    He's accident-prone but he means well (but what about Mirabel?)
    Hey, you said you wanna know what everyone does
    I got sisters and cousins and (Mirabel!)
    My primo Camilo won't stop until he makes you smile today (Mirabel!)
    My cousin Dolores can hear this whole chorus a mile away (Mirabel!)

    Look, it's Mister Mariano, hey
    You can marry my sister if you wanna but (Mirabel!)
    Between you and me, she's kind of a prima donna
    Yo, I've said too much and thank you but I really gotta go (Mirabel!)

    My family's amazing (Mirabel!)
    And I'm in my family, so (Mirabel!)

    Well
    Mirabel! What are you doing?
    Ah, they were just asking about the family.
    She was about to tell us about her super awesome gift.
    Oh, Mirabel didn't get one.




    *,.*♫_____________________♪____________________♫*,.*


    # Waiting on a Miracle

    。作為馬瑞格家族中唯一一個沒有魔法的人,米拉貝兒 Mirabel 感到不安,同時亦渴望與其他家族成員一樣獲得屬於自己的魔法

    。由米拉貝兒.馬瑞格 Mirabel Madrigal(Stephanie Beatriz 配音)演唱

    。歌詞:
    Don't be upset or mad at all
    Don't feel regret or sad at all
    Hey, I'm still a part of the family, Madrigal
    And I'm fine, I am totally fine
    I will stand on the side as you shine
    I'm not fine, I'm not fine

    I can't move the mountains
    I can't make the flowers bloom
    I can't take another night up in my room
    Waiting on a miracle

    I can't heal what's broken
    Can't control the morning rain or a hurricane
    Can't keep down the unspoken invisible pain
    Always waiting on a miracle, a miracle

    Always walking alone
    Always wanting for more
    Like I'm still at that door longing to shine
    Like all of you shine

    All I need is a change
    All I need is a chance
    All I know is I can't stay on the side
    Open your eyes, open your eyes, open your eyes

    I would move the mountains
    Make new trees and flowers grow
    Someone please just let me know where do I go
    I am waiting on a miracle, a miracle

    I would heal what's broken
    Show this family something new
    Who I am inside, so what can I do?
    I'm sick of waiting on a miracle, so here I go
    I am ready

    Come on, I'm ready
    I've been patient and steadfast and steady
    Bless me now as you blessed us all those years ago
    When you gave us a miracle

    Am I too late for a miracle?

    *,.*♫_____________________♪____________________♫*,.*


    # Surface Pressure

    。由於路易莎 Luisa 的魔法是「力大無窮」,使她成為家族中最強壯的人,同時,為了不辜負婆婆 Abuela 的期望,產生了很大的壓力

    。由路易莎.馬瑞格 Luisa Madrigal(Jessic Darrow 配音)演唱

    。歌詞:
    I'm the strong one, I'm not nervous
    I'm as tough as the crust of the earth is
    I move mountains, I move churches
    And I glow 'cause I know what my worth is

    I don't ask how hard the work is
    Got a rough indestructible surface
    Diamonds and platinum, I find 'em, I flatten 'em
    I take what I'm handed, I break what's demanding
    But

    Under the surface
    I feel berserk as a tightrope walker in a three-ring circus
    Under the surface
    Was Hercules ever like "Yo, I don't wanna fight Cerberus"?
    Under the surface
    I'm pretty sure I'm worthless if I can't be of service

    A flaw or a crack
    The straw in the stack
    That breaks the camel's back
    What breaks the camel's back? It's

    Pressure like a drip, drip, drip that'll never stop, whoa
    Pressure that'll tip, tip, tip 'till you just go pop, whoa-oh-oh
    Give it to your sister, your sister's older
    Give her all the heavy things we can't shoulder
    Who am I if I can't run with the ball?
    If I fall to

    Pressure like a grip, grip, grip and it won't let go, whoa
    Pressure like a tick, tick, tick 'til it's ready to blow, whoa-oh-oh
    Give it to your sister, your sister's stronger
    See if she can hang on a little longer
    Who am I if I can't carry it all?
    If I falter

    Under the surface
    I hide my nerves and it worsens, I worry something is gonna hurt us
    Under the surface
    The ship doesn't swerve as it heard how big the iceberg is
    Under the surface
    I think about my purpose, can I somehow preserve this?

    Line up the dominoes
    A light wind blows
    You try to stop it tumbling
    But on and on it goes

    But wait
    If I could shake the crushing weight of expectations
    Would that free some room up for joy
    Or relaxation, or simple pleasure?
    Instead we measure this growing pressure
    Keeps growing, keep going
    'Cause all we know is

    Pressure like a drip, drip, drip that'll never stop, whoa
    Pressure that'll tip, tip, tip 'til you just go pop, whoa-oh-oh
    Give it to your sister, it doesn't hurt
    And see if she can handle every family burden
    Watch as she buckles and bends but never breaks
    No mistakes just

    Pressure like a grip, grip, grip and it won't let go, whoa
    Pressure like a tick, tick, tick 'till it's ready to blow, whoa-oh-oh
    Give it to your sister and never wonder
    If the same pressure would've pulled you under
    Who am I if I don't have what it takes?
    No cracks, no breaks
    No mistakes, no pressure


    *,.*♫_____________________♪____________________♫*,.*


    # We Don't Talk About Bruno

    。警告米拉貝兒Mirabel不要提及她的舅舅Bruno

    。由米拉貝兒.馬瑞格 Mirabel Madrigal(Stephanie Beatriz 配音)、菲利.馬瑞格 Felix Madrigal(Mauro Castillo 配音)、佩芭.馬瑞格 Pepa Madrigal(Carolina Gaitan 配音)、朵樂.馬瑞格 Dolores Madrigal(Adassa 配音)、卡米羅.馬瑞格 Camilo Madrigal(Rhenzy Feliz 配音)、伊莎貝拉.馬瑞格 Isabela Madrigal(Diane Guerrero 配音)演唱

    。歌詞:
    We don't talk about Bruno, no, no, no
    We don't talk about Bruno, but

    It was my wedding day (it was our wedding day)
    We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)
    Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)
    You telling this story or am I?
    I'm sorry, mi vida, go on

    Bruno says, "It looks like rain" (why did he tell us?)
    In doing so, he floods my brain
    Abuela, get the umbrellas
    Married in a hurricane
    What a joyous day! But anyway

    We don't talk about Bruno, no, no, no
    We don't talk about Bruno

    Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
    I can always hear him sort of muttering and mumbling
    I associate him with the sound of falling sand, ch ch ch
    It's a heavy lift with a gift so humbling
    Always left Abuela and the family fumbling
    Grappling with prophecies they couldn't understand
    Do you understand?

    A seven-foot frame, rats along his back
    When he calls your name it all fades to black
    Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey)

    We don't talk about Bruno, no, no, no
    We don't talk about Bruno

    He told me my fish would die, the next day, dead (no, no)
    He told me I'd grow a gut and just like he said (no, no)
    He said that all my hair would disappear
    Now, look at my head (no, no)
    (Hey)
    Your fate is sealed when your prophecy is read

    He told me that the life of my dreams
    Would be promised, and someday be mine
    He told me that my power would grow
    Like the grapes that thrive on the vine (óye, Mariano's on his way)

    He told me that the man of my dreams
    Would be just out of reach
    Betrothed to another
    It's like I hear him, now
    Hey sis, I want not a sound out of you (It's like I hear him, now)
    I can hear him now

    Um, Bruno
    Yeah, about that Bruno
    I really need to know about Bruno
    Gimme the truth and the whole truth, Bruno

    (Isabella, your boyfriend's here)
    Time for dinner

    A seven-foot frame, rats along his back
    When he calls your name it all fades to black
    Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams

    Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
    I can always hear him sort of muttering and mumbling
    I associate him with the sound of falling sand, ch ch ch
    It's a heavy lift with a gift so humbling
    Always left Abuela and the family fumbling
    Grappling with prophecies they couldn't understand
    Do you understand?
    He told me that the man of my dreams
    Would be just out of reach
    Betrothed to another another
    And I'm fine And I'm fine And I'm fine I'm fine

    He told me that the life of my dreams
    Would be promised, and someday be mine
    He told me that my power would grow
    Like the grapes that thrive on the vine
    I'm fine 
    He told me that the life of my dreams
    Would be promised, and someday be mine
    And I'm fine And I'm fine And I'm fine I'll be fine

    It was my wedding day (it was our wedding day)
    We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)
    Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)
    You telling this story or am I?
    I'm sorry, mi vida, go on (óye, Mariano's on his way)
    Bruno says, "It looks like rain"  (why did he tell us?)
    In doing so, he floods my brain
    Abuela, get the umbrellas
    Married in a hurricane
    What a joyous day!

    (he's here)

    Don't talk about Bruno, no (why did I talk about Bruno?)
    Not a word about Bruno
    I never should've brought up Bruno!


    *,.*♫_____________________♪____________________♫*,.*


    # What Else Can I Do?

    。米拉貝兒 Mirabel 讓伊莎貝拉 Isabela 意識到她不需要「完美」,以她的魔法其實有能力種植出「花朵」以外的植物

    。由米拉貝兒.馬瑞格 Mirabel Madrigal(Stephanie Beatriz 配音)、伊莎貝拉.馬瑞格 Isabela Madrigal(Diane Guerrero 配音)演唱

    。歌詞:
    I just made something unexpected
    Something sharp
    Something new
    It's not symmetrical or perfect
    But it's beautiful and it's mine
    What else can I do?
    Bring it in, bring it in
    Good talk, bring it in, bring it in (what else can I do?)
    Let's walk, bring it in, bring it in
    Free hugs, bring it in, bring it in

    I grow rows and rows of roses
    Flor de mayo
    By the mile
    I make perfect, practiced poses
    So much hides behind my smile

    What could I do if I just grew what I was feeling in the moment?
    (Do you know where you're going? Whoa)
    What could I do if I just knew it didn't need to be perfect?
    It just needed to be? And they let me be?

    A hurricane of jacarandas
    Strangling figs (big)
    Hanging vines (this is fine)
    Palma de cera fills the air as I climb
    And I push through
    What else can I do?

    Can I deliver us a river of sundew?
    Careful, it's carnivorous, a little just won't do
    I wanna feel the shiver of something new
    I'm so sick of pretty
    I want something true, don't you?

    You just seem like your life's been a dream (whoa)
    Since the moment you opened your eyes
    (How far do these roots go down?)
    All I know are the blossoms you grow (whoa)
    But it's awesome to see how you rise
    How far can I rise? (How far can you rise?)
    Through the roof, to the skies
    Let's go!

    A hurricane of jacarandas (whoo)
    Strangling figs (go)
    Hanging vines (grow)
    Palma de Cera fills the air as I climb
    And I push through
    What else, what else?

    What can you do when you are deeply, madly, truly in the moment?
    (Seize the moment, keep goin')
    What can you do when you know who you wanna be isn't perfect?
    But I'll still be okay
    Hey, everybody clear the way, whoo!
    I'm coming through with tabebuia (she's coming through that booyah)
    Making waves (making waves)
    Changing minds (you've changed mine)
    The way is clearer 'cause you're here, and well
    I owe this all to you
    What else can I do?
    Show 'em what you can do
    What else can I do?
    There's nothing you can't do
    What else can I do?

    *,.*♫_____________________♪____________________♫*,.*


    # All of You

    。這是電影中的最後一首歌曲。米拉貝兒 Mirabel 與 婆婆 Abuela 爭吵並和好後,連同她的舅舅Bruno,家族全員回到了成為廢墟的家。大家都改變了以往對「家庭」、「魔法」的看法,由米拉貝兒 Mirabel 領導,以及村民的幫助,重新建立了他們的「家」。

    。由馬瑞格 Madrigal 家族的成員一同演唱

    。歌詞:
    Look at this home
    We need a new foundation
    It may seem hopeless but we'll get by just fine

    Look at this family, a glowing constellation
    So full of stars and everybody wants to shine

    But the stars don't shine, they burn
    And the constellations shift
    I think it's time you learn
    You're more than just your gift

    And I'm sorry I held on too tight
    Just so afraid I'd lose you too
    The miracle is not some magic that you've got
    The miracle is you, not some gift, just you
    The miracle is you

    All of you, all of you
    Okay, so we gonna talk about Bruno? (That's Bruno)
    Yeah, there's a lot to say about Bruno
    I'll start, okay

    Pepa, I'm sorry 'bout your wedding, didn't mean to be upsetting
    That wasn't a prophecy, I could just see you were sweating
    And I wanted you to know that your bro loves you so
    Let it in, let it out, let it rain, let it snow, let it go
    That's what I'm always saying, bro

    Got a lotta 'pologies I got to say
    (Hey, we're just happy that you're here, okay?) Uh, But
    Come into the light, the triplets all reunite
    And no matter what happens we're gonna find our way
    Yo, I knew he never left, I heard him every day

    What's that sound? (Oh, oh)
    I think it's everyone in town

    Hey!
    Lay down your load (lay down your load)
    We are only down the road (we are only down the road)
    We have no gifts, but we are many
    And we'll do anything for you

    It's a dream when we work as a team (all of you, all of you)
    You're so strong
    Yeah, but sometimes I cry (all of you, all of you)
    So do I
    I may not be as strong but I'm getting wiser
    Yeah, I need sunlight and fertilizer
    C'mon, let's plant something new and watch it fly
    Straight up to the sky, let's go

    The stars don't shine, they burn
    The constellations glow
    The seasons change in turn
    Would you watch our little girl go? (She takes after you)

    (sigh)
    Hey Mariano, why so blue?
    I just have so much love inside
    Y'know, I've got this cousin too
    Have you met Dolores?
    Okay, I'll take it from here, goodbye

    You talk so loud
    You take care of your mother and you make her proud
    You write your own poetry every night when you go to sleep
    And I'm seizing the moment, so would you wake up and notice me?
    Dolores, I see you (and I hear you)
    Yes (all of you, all of you)
    Let's get married (slow down)
    All of you, all of you

    Home sweet home
    I like the new foundation
    It isn't perfect
    Neither are we (that's true)
    Just one more thing, before the celebration (what?)
    We need a doorknob
    We made this one for you

    We see how bright you burn
    We see how brave you've been
    Now, see yourself in turn
    You're the real gift, kid, let us in

    Open your eyes
    Abre los ojos
    What do you see?
    I see me
    All of me


    留言

    此網誌的熱門文章

    澳洲|麥當勞 11月 30 Days 30 Deals Promotion 重磅回歸

    澳洲資訊|12月澳洲 GC Main Beach 無人駕駛測試